みなさん、こんばんは。
木曜なので、さりげなく流し目でキタがお送り致します。
しかし、最近サンパウロは、また寒くなっております。
空気は日本の夏休み明け1ヶ月経過後位の肌寒さでございます。
さてさて、サンパウロ生活ももう慣れたもので、
食べて、寝て、笑う位の生活は無難にこなしてるなぁ。って自信満々でございます。
自炊にも手馴れてきたもので、
「お、塩がねぇな。買いに行くか。」ってことで、
この前近くのスーパーに買いに行ったんですよ。
もう、手馴れた私は鼻歌まじりで、
しおー♪、シオー♪、すぃぃぃおぉぉぉっ♪
なんて糊海苔でございました。
フフン。皆さん塩とはポルトガル語で sal (サル)と言うんですよ。
勉強になりますね♪
そして、この辺と思われるブロックに発見しました。
おぉ、塩はこんな包装で売られているんですねー。
ふふっ♪超余裕♪
ブラジルで買い物なんて超余裕♪
母よ、妻よ、おれはブラジルで元気にやっているぞ。
さて、帰ってビンに詰めるか。
あれ??
ブラジルの塩ってこんなん??
なんか、違うよーな気がする。
舐めてみる。
これ、
こーむーぎーこー!!
よくみたら、
sal
じゃなくて、
sol
だー!!
おふっ。
やってもーた。
solって太陽って意味です・・・。
実に、紛らわしいっ!
良く見たら、小麦のマークあるじゃないか!!
知らなかったけど、
falinha de trigo
粉 の 小麦
で、小麦粉です。
あぁ、おれ、まだまだです。
おかあさん。
小麦粉を
使った料理、
おれできねぇ。
誰か、何か作りに来て下さい。
では、また木曜日にお会いしましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿