って感じで、先週のブログを更新し忘れましたの。
大変、申し訳ございます。
あ、私、木曜の男ですの。改めましてこんばんはですわ。
先日、お客様に仕事で電話をしたの。
電話に出た方は男性だったわ。
彼は日本語喋れないの。ここブラジルでしょ?
そりゃ、そうよね。
だから、私もポルトガル語で喋ったわ。
「ハチベェさんは、いらっしゃる?」
これ位のポルトガル語は簡単よ。
でもね、留守だったの。
ちょっとしたら戻るってブラジル男性は言ったわ。
私は、
「帰ってきたら、こちらにかけ直して下さる?」って
言ったの。だって、急ぎの用事だったんですもの。
そしたらね、沈黙が続いたの。
もう一回言ってやったわ。
「Eterno porfavor!!」
再度、沈黙が続いたの。
ふと、悪い予感が頭をよぎったわ。
リターンを意味するポルトガル語は、
× eterno ← 読み:エテールノ / 意味:永遠に
○ retorno ← 読み:ヘトールノ / 意味:リターン
私は、二度も強調して、むしろ二度目は強く
「永遠にお願いします!!」
って言ってたの。
男性に向かって。
そう。
男性にプロポーズしてしまったの。いきなり。
いやだわー。
恥ずかしくて、慌てて電話切ったわよ。
私は、男なんて好きじゃないの。
女性が好きなの。
ウーゴは横で聞いてて、
腹抱えて笑ってたわ。
ひとごとだと思って!!
それから?
仕事だから、時間を置いてちゃんとかけ直したわよ。
声を変えてね。
あまりにショックで、今回はおねぇ言葉でお送りしたわ。
来週には気持ちも落ち着いて通常にお送りできると思うわ。
じゃ、最後に木曜の一句をお送りするわ。
ありがたく読むのよ。
プロポーズ
しといてフるの、
罪なおれ。
では、また来週の木曜日にお会いしましょう。
月刊ピンドラーマ69号(2012年3月号)はこちら。
Pindorama のバックナンバー
楽々サンパウロの表周りと目次はこちら。
「おもしろい」って押したら、新しい自分が発見できるらしいわよ。↓↓↓
0 件のコメント:
コメントを投稿